Schlagwort-Archive: übersetzung

„Ein gebrochenes Herz ist ein guter Anfang um Songs zu schreiben“ – Lauri Interview

Lauri gab gestern in Omsk, Russland, afisha.26.ru ein langes Interview. Es geht um die Vergangenheit, wie er zur Musik gekommen ist, was ihn inspiriert und wie er arbeitet. Lest es euch durch, die Übersetzung findet ihr hier:

„Ein gebrochenes Herz ist ein guter Anfang um Songs zu schreiben“

Er mag Mädchen und Russland. Die meisten Alben hat er in seiner Heimat verkauft. Er ist ein glücklicher Mensch. In seinem Leben gibt es Liebe und Elend zugleich, denn sein Herz wurde oft gebrochen. Wer er ist fragen Sie sich? Die Antwort lautet: ein heißer finnischer Typ mit einer geheimnisvollen nordischen Seele – der The Rasmus Sänger Lauri Ylönen.

Unser Treffen hatte sich mehrfach verschoben, denn Lauri ist erkältet (auch Finnen leiden). Lauri wollte nicht mit laufender Nase und heiserer Stimme vor die Journalisten treten. Doch nach ein paar Stunden bekamen wir ihn doch zu gesicht.

Interviewer: Lauri, was war deine erste musikalische Erfahrung in der HighSchool? Was hat dich dazu gebracht dir die Gitarre zu schnappen? – Es war in unserer Schule auf einer Weihnachtsfeier. Weihnachten, die perfekte Zeit für gute Musik. Wir haben zwei unserer eigenen Songs gespielt und sonst Cover von Nirvana und Metallica. Damals waren wir 16.

Interviewer: Wie haben ihre Eltern sie zur Musik gebracht? – Als ich fünf war haben mich meine Eltern buchstäblich dazu gezwungen Klavier zu spielen. Damals habe ich es gehasst und auch die Musik gehasst. Aber mittlerweile bin ich ihnen sehr dankbar, es ist meine Grundlage der Musik.

Interviewer: Haben sie es geschafft ihre Eltern Stolz zu machen? Was haben sie dafür getan? – Fünf Jahre nach dem Klavierunterricht habe ich mich für´s Gitarre spielen interessiert. Meine Eltern merkten es und kauften mir eine Gitarre. Sie haben mich in meinem musikalischen „Hobby“ immer unterstützt. Und bitte schreibt es in Anführungszeichen.

Interviewer: Überall auf der Welt finden sich Jugendliche zusammen und spielen Songs in einer Rockband. Auch Finnland hat viele Rockbands. Hast du keine Angst in der Masse verloren zu gehen? – Ehrlich gesagt waren wir in den letzten 20 Jahren eine der ersten Bands die auch außerhalb Finnlands Erfolg hatte und auf der ganzen Welt getourt ist. Und wenn man hart arbeitet, wird man für seine Mühen belohnt. Das ist der Grund warum wir so viele Fans haben.

Interviewer: Im Heimatland Erfolg zu haben ist relativ einfach, aber nicht alle finnischen Bands haben auch außerhalb Erfolg. Was ist das Geheimnis auf der ganzen Welt geliebt zu werden? – Das Geheimnis ist sich selbst treu zu bleiben und den Leuten etwas Aufregendes zu bieten. Wir bleiben aber immer unseren finnischen Wurzeln treu.

Interviewer: Wie erkennt man, ob ein Song ein Hit wird, oder nicht? – Man weiß nie, ob es einer wird! Sowas passiert Zufällig, es ist wie Magie. Aber erst einmal muss man den Song selbst lieben und dann liebt vielleicht auch das Publikum den Song.

Interviewer: Wer darf als erstes einen neuen Song hören, den sie geschrieben haben? – In der Regel die Jungs aus der Band. Manchmal aber auch mein fünf jähriger Sohn, er ist wirklich sehr kritisch.

Interviewer: Jon Bon Jovi hat mal gesagt, dass Rocker Balladen schätzen. Was ist ihnen bei Rockmusik wichtig? – In dem Genre in dem Jon arbeitet mag das vielleicht sein. Aber wir sind alle verschieden. Wir sind mit dem Song „In The Shadows“ berühmt geworden.

Interviewer: Bedarf es eine besondere Atmosphäre um Gothic Rock Songs zu schreiben? – Ein gebrochenes Herz ist ein guter Anfang.

Interviewer: Wie geht ihr mit Meinungsverschiedenheiten in der Band um? – Wir haben eine Männerfreundschaft. Wir reden drüber und gehen in die Sauna. Ich denke, das ist ein guter Weg um Probleme zu lösen.

Interviewer: Wissen sie noch was sie mit dem Verdienst des ersten Albums angestellt haben? – Natürlich! Ich kaufte mir ein BMX Rad.

Interviewer: Ein berühmter Fußballer sagte mal, es ist sehr anstrengend auf dem Feld und daheim der Fußballer zu sein. Wie gehen sie damit um, wenn sie auf einer Party mit Freunden singen sollen? – Zu Hause bin ich ein normaler Mann, wie Millionen andere auch. Das Beste was ich habe ist mit Freunden und Familie ein normales Leben zu führen. Wenn ich das nicht hätte, wäre ich bereits vor Jahren kaputt gegangen.

Interviewer: Seit sie berühmt sind stehen ziemlich viele Mädchen auf dich. Wie gehst du damit um? – Ich liebe Mädels, das ist also kein Problem.

Interviewer: Wie ist ihr Kontakt zu den Fans? Ist es anstrengend? – Nein! Sie sind immer nett und höflich zu uns. Wir haben die besten Fans der Welt. Ohne sie würden wir all dies hier gar nicht mehr machen… Songs schreiben, Konzerte spielen.

Interviewer: Welchen Platz auf der Erde finden sie am romantischsten? – Irgendwo mit dem Boot auf dem Meer.

Interviewer: In ihren Liedern geht es oft um Tod. Willst du so die Angst davor verlieren oder gibt es andere Gründe? – Nein, ich bin nur sehr interessiert daran. Es ist faszinierend, nicht wahr?

Interviewer: Um ein gutes Gedicht zu schreiben, muss der Dichter leiden. Ist es bei Musikern ähnlich? Müssen sie beim Songs schreiben leiden? – Ja, das ist absolut so! Meine besten Songs schrieb ich, nachdem etwas schreckliches passiert ist. Denken sie dran, was ich über ein gebrochenes Herz gesagt habe…

Interviewer: Was machen sie so in ihrer Freizeit? – Ich habe nicht so viel Zeit für Hobbies, aber ich finde Architektur sehr interessant. Ich treffe mich mit Freunden, koche, fahre auf meinem Boot oder gehe joggen.

Interviewer: Gehen sie für die Mädchen laufen, oder für sich selbst? – Nur für die Ausdauer.

Interviewer: Welchen Klingelton haben sie auf ihrem Handy? – Mein Handy ist immer lautlos, mein Leben ist schon laut genug.

 english translation – englische Übersetzung

Original interview at afisha.26.ru 

„A broken heart is a good way to write songs“

He likes girls and Russia. Most albums are sold in finland. He is a happy guy. In his life there is love and suffering at the same time, because his heart was broken often. Who he is you might ask? The answer is: a hot Finnish guy with a mysterious nordic Soul – The Rasmus singer Lauri Ylönen.

Our meeting has been postponed several times because Lauri has a cold (even finnish guys suffer). Lauri didn´t want to talk without a voice to the journalists. But after a few hours we finally met him.

Interviewer: Lauri, what was your first music experience in high school? – It was at a Christmas party in our high school. Christmas, the perfect time for good music. We played two of our own songs and some cover of Nirvana and Metallica. At that time we were 16 years old.

Interviewer: What have your parents done to show you the music? – When I was five my parents forced me to play piano. At that time, I hated it and Ihated the music. But now I´m very grateful, it´s the basis of the music I do.

Interviewer: Have you made your parents proud? – Five years after the piano lessons I’ve decided to play guitar. My parents noticed it and bought me a guitar. They have always supported me in my musical „hobby“. But please write it in quotes.

Interviewer: All over in the world young people play in rockbands. Finland has many rock bands as well. Are you afraid to fade between all the bands out there? – To be honest, we were in the last 20 years one of the first bands that had success outside of finland and have toured all over the world. And if you work hard, you will be rewarded for your efforts. That´s the reason why we have so many fans.

Interviewer: To have success in finland is easy more or less, but not all finnish bands have success outside of finland. What is the secret to be loved all around the world? – The secret is to be yourself and to show people something interesting. We always belong to our finnish roots.

Interviewer: How do you know a Song will become a hit?- You never know! It happens by chance, it’s like magic. But first you have to love the song yourself, and then maybe the people will love it too.

Interviewer: Who is the first one to hear a new song you’ve written? – Normally the guys in the band. But sometimes my five year old son, he´s really critical.

Interviewer: Jon Bon Jovi once said that ballads are important for rock music. What is important to your music? – That might be important in the genre Jon works. But we’re all different. We become famous with the song „In The Shadows“.

Interviewer: Does it needs a special atmosphere to write gothic rock songs? – A broken heart is a good way start writing lyrics.

Interviewer: How do you deal with four different opinions of four guys in the band? – We have a boys friendship.We talk to each other and go to the sauna. I think it’s a good way to solve problems.

Interviewer: Do you remeber what you´ve bought with the money of your first album? – Of course! I bought a BMX bike.

Interviewer: A famous footballer said, it´s hard to be the famouse football star all the time. How do you deal with it if friends ask to sing at a private party for them? – At home I’m a normal man, like everyone else. The best in my life is ti come back home and have a normal life with family and friends. Without it I would have broke down years ago.

Interviewer: Since you are famous a lot of girls likes you. How do you deal with it? – I love girls, so that’s okay.

Interviewer: Do you stay in contact with your fans? Is it stressful? – No! They are always nice. We have the best fans in the world. Without them we wouldn´t be here … write songs, play gigs.

Interviewer: What is the most romantic place on earth? – Somewhere with the boat on the sea.

Interviewer: You sing often about death. Are you afraid of it or what is the reason? – No, I’m just very interested. It’s fascinating, isn´t it?

Interviewer: A poet has to suffer to write good poems. Do you have to suffer to write good songs? – Yes, this is true! I wrote the best songs after something terrible happend. Don´t forget what I said about a broken heart …


Interviewer: What are you doing in your spare time? – I don´t have much time for hobbies, but I like architecture. I meet with friends, cook, ride on my boat or go jogging.

Interviewer: Which ringtone do you have on your phone? – My phone is always silent, my life is loud enough.

 


Omsk bietet den „4Diktatoren“ Schnee und Regen – Interview Omsk

The Rasmus befinden sich gerade in Omsk, Russland wo sie heute Abend einen Gig spielen. Zuvor standen sie Reportern noch Frage und Antwort. Die original Interviews gibt es auf superomsk.ru und omskpress.ru zu lesen. Es sind zwei verschiedene Interviews, aber von der gleichen Pressekonferenz. Ich habe beide Interviews zusammen gefasst, die Übersetzung gibt es hier.

Omsk bietet den „4 Diktatoren“ Schnee und Regen

Am 6. Oktober geben The Rasmus ein Konzert in Omsk. Nur wenige Stunden zuvor beantworten sie den Reportern ihre Fragen.

The Rasmus kamen von Chelyabinsk, wo sie am 4. Oktober spielten, mit dem Zug 12 Stunden nach Omsk. „Wir hatten gutes Essen im Zug, es gab Kartoffeln und Salat. Die Zugfahrt war sehr interessant. Wir sind bei zum ersten Mal bei Tag gefahren und konnten die sibirischen Wälder und Felder sehen. Wodka hatten wir allerdings nicht, wir mussten nüchtern aus dem Fenster schauen“ – scherzte Sänger Lauri Ylönen.

In Chelyabinsk bekamen The Rasmus ein außergewöhnliches Geschenk. Ein Fan überreichte ein Bild im Kreuzstich bestickt. Fangeschenke sind für die Band aber nichts neues. Ein Mädchen aus UK kaufte Lauri einen echten Stern.

Während ihres Aufenthaltes in Omsk hatte die Band auch ein wenig Zeit sich die Stadt anzuschauen. „Wir haben einen Spaziergang am Fluss gemacht, es war wunderschön, aber wir haben ganz schön gefroren.“ – sagt Lauri. Verlaufen tun sie sich aber nur selten. „Eero hat einen sehr guten Orientierungssinn, deshalb nennen wir ihn auch den „Kompass“. Lauri wird „Vogel“ genannt… [Akis und Paulis Spitznamen ließen sich nicht übersetzen…]“, sagte Lauri.

Auf die Frage, wer in der Band der Anführer sei, antwortet Lauri: „Wir nennen uns die „4 Diktatoren“. Wir haben alle unterschiedliche Vorlieben und Gewohnheiten. Es ist toll, dass wir so unterschiedlich sind, wir können unsere Interessen miteinander teilen.“

Angesicht dessen, dass Finnlands Eishockey Team zu den Besten gehört, fragten die Journalisten wie The Rasmus zu Eishockey stehen. Sie erzählten, dass sie sich in Nizhny Novgorod, am 1. Oktober, mit dem Trainer des St. Petersburg Teams Jukka Yalonenom trafen. „Eishockey ist auch bei uns sehr beliebt. Unser Gitarrist Pauli spielte bis vor ein paar Jahren sieben Jahre lang Eishockey. Dann musste er sich aber zwischen Sport und Musik entscheiden und die Musik hat gewonnen. Wir erhielten eine Einladung uns das Heimspiel des St. Petersburg anzuschauen und würden uns natürlich freuen, wenn wir dabei sein können.“ – sagt Lauri.

Nächstes Jahr feiern The Rasmus 20 jähriges Bandjubiläum. „Ich denke, ich werde einen Geburtstagskuchen backen“, sagt Eero. Und Pauli meint: „Wir werden natürlich in Russland feiern.“
„In eurem Land kann man eine wunderbare Zeit haben, die Türen sind zu jederzeit offen. Außerdem habt ihr die schönsten Frauen.“ sagt Lauri.
Tickets für das Konzert am Abend kosten 900 Rubel. Das Konzert ist aber bereits nahezu ausverkauft.

Mehr Bilder gibt es HIER.

© superomsk.ru

 

English translation – englische Übersetzung

Omsk brings Snow and Rain

The Rasmus play a gig on october 6th in Omsk. A few hours before the concert starts The Rasmus went to a press conference.

After a 12 hours train trip The Rasmus arrived from Chelyabinsk in Omsk. „We had good food in the train, potatos and salad. The trip by train was interesting, we drove by daylight and had the chance to see the nature of siberia. But we had no vodka, we had to look outside the windows sober“, Lauri laughs.

In chelyabinsk The Rasmus got a special fan present. A selfmade knitted picture of the band. Gifts from fans aren´t special anyway. A girl from UK bought Lauri a real star.

In Omsk the band had time for some sightseeing. „We made a walk at the river, I loved it, but we were freezing so bad.“ Lauri says. Eero always knows the way back to hotel, that´s why we call him „compass“.

The Band were asked who is the boss in the band. Lauri answers: „We call ourselfs the „4 dictators“. We all have different habits and preferences. It´s good, that we´re different. We can share our interests.“

Finlands ice hockey team is one of the bests. The reporter ask, if The Rasmus like ice hockey. The band told, they met in Nizhny Novgorod the coach of St. Ptersburg ice hockey Team, Jukka Yalonenom. „We all like ice hockey. Our guitarist Pauli was playing years ago for 7 years ice hockey. But he had to choose between music and sport and in the end music won. We´ve got an invitation to watch an ice hockey game in St. Petersburg. Would be nice if we can make it.“ Lauri says.

Next year The Rasmus celebrate their 20th band anniversary. „I think I bake a birthday cake!“ Eero says. And Pauli says: „We´ll celebrate in russia for sure.“
„You can have a great time in russia, the doors are always open. And you have the most beautiful women for sure.“ Lauri answered.

The concert tonight in Omsk is nearly sold out.

More pictures can be found HERE.

Original interview can be found at omskpress.ru and superomsk.ru.


Lauri in der Idols Jury!

Wie MTV3 bekannt gab, wird Lauri in der nächsten Idols (das finnische DSDS) Jury sitzen. Idols startet dieses Jahr mit der siebten Staffel. Die Shows werden im Herbst 2013 beginnen.

Neben Lauri sitzen noch Jone Nikula, Jussi69 (von den 69 Eyes) und Hip Hop Sängerin Blau Sabotage in der Jury.

© Idols

Auf MTV3 äußerte sich Lauri zudem darüber, warum er nun doch in der Idols Jury sitzt. Viele werden noch im Hinterkopf haben, dass er sich so lange davor sträubte. (Es gibt dort auch ein Video zu, lässt sich mit meinem Laptop leider nicht abspielen und deshlab auch nicht verlinken!)

– Lauri erzählt, dass nahezu die komplette Jury ausgetauscht wurde, was die neue Staffel legendär werden lässt.

– Er hat hohe Erwartungen an die Kandidaten und Konkurrenz.

– Er freut sich, dass viele Künstler der Sendung in den Charts erfolgreich sind.

– Kelly Clarkson ist seiner Meinung nach sehr talentiert. Sie gewann das American Idols 2002. Zudem schwärmt er von der finnischen Idols Teilnehmerin Diandra, welche er bereits live gehört hat.

 

Hier gibt es zudem noch zwei Interviews / Videos zu Lauris Teilnahme bei Idols. (ich kann sie leider nicht sehen, deshalb keine weiteren Infos darüber.

Interview 1

Interview 2

 

Bilder: 1, 2, 3, 4, 5, 6


Lauri zu Gast bei Radio Aalto // The R zurück im Studio!

Am Freitag war Lauri zu Gast bei dem finnischen Radiosender Radio Aalto. Er plauderte viel über seine neue Single She´s A Bomb, das Video und den Dreh.

Überraschend erzählte er auch, dass sich The Rasmus im Juni wieder zusammen finden werden, um an einem neuen Rasmus Album zu arbeiten! Nachdem sie erst ende vergangenen Jahres über eine Pause auf unbestimmte Zeit geredet haben, geht es nun doch alles schneller als erwartet.

Unbenannt

© Radio Aalto

Annukka Ylinen hat sich die Mühe gemacht und das komplette Interview Wort für Wort übersetzt! Vielen Dank dafür. Die englische Übersetzung gibt es hier zu lesen.

Lauri Radio Aalto Interview (Übersetzung)

Das Video zum Interview gibt es hier zu sehen.

Lauri Radio Aalto Videointerview